Translate

onsdag 2 juni 2010

Pm-skrivandet

Två dagar kvar, sen är skiten över.

Skrivandet till pm.

PM, vad är det för namn på en uppgift? PM är inte det en förkortning, en sida eller så? Inte 15 sidor späckade med fotnötter? 15 sidor som egentligen inte ens handlar om det som uppsatsen ska handla om. Bara massa teorier, gammal forskning, vilka metoder jag har använt (vadå använt jag ska göra uppsatsen nästa termin!) vilket teoretiskt raster jag ser min studie igenom, vilket mitt fokus är och hur jag ska analysera mina fältanteckningar..... Jag tror min kusin skulle älska det här. Det är liksom hennes grej att plöja tråkiga teoretiska böcker och använda svåra ord. Hon kan inte ens svära som vanliga människor. Nej hon tar till gamla kraftuttryck som " förgrömmade järnspikar" eller nåt annat tokroligt. Vill ni ha ett en radda av härliga uttryck jag jobbar med?
Inte, här kommer de i allafall:

Validitet, social konstruktivism, matriser, etnologi, etnometodologi, diskursanalys, metod traingulering, kvantitativ innehållsanalys, variabler, reliabilitet, bias, kodbok, indexkonstruktion, univariat fördelning, kondensering, helhetsförståelse för specifika förhållanden, ja jag skulle kunna hålla på en evighet. Men det gör jag inte utan ägnar mej åt eländet istället. Puss!

Kusin blir du upphetsad nu?

1 kommentar:

sachikoblog.com sa...

Jag kan för bövelen visst svära som vanligt folk! Anfäkta, anamma och regera! Så det så.